是非凡惊人的。”对拉裴 
        尔来说,这份提供给他的工作似乎是求之不得的。 
        尔后,索罗斯亲自打来了电话。他问拉裴尔是否愿意于下星期四在中央公园西部他的寓 
        所共进早餐。
        
拉裴尔毫不迟疑地回答说愿意。
        来吃早餐的时候,拉裴尔确信他得到这一份工作的概率只有百万分之一。他相信另有 
        75个候选人正在剑拔驾张。候选过程可能要延续到来年,而这一次他就要落选了。
        叨分钟过去了,拉裴尔觉得这顿早餐毫无意义。然后,两个人从桌旁起身,拉裴尔认为 
        这是向索罗斯推销自己的最好时机。
        “对于你来说,了解我能做什么和不能做什么,这是很重要的。”他说着,希望自己不 
        要锋芒毕露。他不知道索罗斯是否在听他的话。 “好了,”索罗斯简要地回答,“其他的事情由我来做,我们会成为一对好搭挡。”
        拉裴尔被挡了回去。“我想会是如此。“他用一种微弱的声音回答,他也只能这样回 
        答。
        索罗斯微笑了一下,然后用一种摊牌的态度说:“这个周未你再考虑考虑。下星期一或 
        星期四我们再见面。给我打电话。你再过来吃早餐。”
        出了门走上街道,拉裴尔开始仔细品味早餐上的最后几分钟。他叫了一辆出租汽车坐了 
        进去,然后咧嘴一笑。或许自己在做梦。确信出租车司机没有注意自己,拉裴尔用针刺了一 
        下自己。他知道这不是梦境。他很可能作为公司的第二号人物和乔治·索罗斯共事。 
        根据拉裴尔的回忆,那是“确定无疑的,我们就像一对恋人,结婚之前,先订婚,然后 
        等到这一年结束。让我们看看结果会怎样。”
        几年以后,拉裴尔说,由于某些方面的原因,他很难理解,为什么当时他没有马上接受 
        这份工作。
        “让我想想,’想起1994年春天那次会议,拉裴尔只能说,“似乎当时只有这么 
        讲。”
        回想起别人的警告(“这家伙很尖刻”,“他喜欢攻击人”).拉裴尔决定容忍,“不 
        必在乎。对于我来说,这是一次机会,我应牢牢把握。这是一个不同寻常的机会。“他走向 
        电话机,接受了这份工作。1984年9月初,拉裴尔与索罗斯鉴字就聘。